“中醫”要改名“台醫” 民進党太荒唐(日月谈)
“别闹了,這群痴人。”這是台娛樂城註冊送,湾網友对台“立法院长”遊锡堃提出中醫也要“去中國化”的第一反响。在出席“台北國际中醫藥學術論坛”揭幕式时,遊锡堃宣称应斟酌把台灣的中醫藥更名叫做“台醫”“台藥”或“汉醫”“汉藥”,由于叫“中醫藥”會讓“有的人感触很混同”。岛内網友愤恚留言:“概况看是文字遊戲,其实是煽惑民粹”“操弄意识形態,没救了”“中秋要不要改‘台秋’,脑中風要不要改‘脑台風’?”的确大型翻車现場。“中醫藥”几个字,连小學生都不會感触混同吧?台灣的中醫藥行業,就是指的中華傳统醫學和藥剂行業,底子不存在混同的空間。生怕這名绿营政客提议更名,动身點不是甚麼醫學问题,而是念念不忘的政治问题。一见到“中”“華”等字眼,绿营就神颠末敏、如芒在背,巴不得去之尔後快。提出把中醫更名成“台醫”,或类比日本、韩國、越南改為“汉醫”,不過是又一次“去中”谋略,诡计经由過程醫藥范畴的更名操弄,間接否定台灣是中國不成朋分的一部門,成心制造“一中一台”幻象。
不能不说,岛内绿营份子在“去中國化”路上越走越远,也越走越怪诞。从最先的“孙中山是外國人”怪論,到试圖逼迫台灣公众姓名挂号不许利用中文而用罗马拼音,再到提议离開中國大陆时區改用日韩时區等,無一不讓人在训斥之余感觉可笑。乃至有台灣電视节目主持报酬了躲避“中”字,说出“古今台外”這般“另类针言”,被岛内媒體和公众调侃為“走火入魔”。
绿营份子何故如斯热中這类荒腔走板的“台独遊戲”?由于他们面临的客观实际是,“一其中國”已成為國际社會廣泛苦守的共鸣,民進党政府在“政治台独”的路上走欠亨,经济层面既不敢、又不克不及、更没法离開大陆,因而就挖空心思推廣“渐進式台独”,大搞“去中國化”,在抹除台灣的中國印记、刺激两岸瓜葛对峙上延续加码。
這类逢“中”必反的政治操弄,已激發了岛内公众的强烈反感。他们诘责民進党政府,莫非未来台灣公众不克不及過春节淡斑皂,麼?不克不及過中秋麼?不克不及吃粽子麼?不克不及写汉字麼?对联全数都用英文写,并且還不克不及写在红纸上麼?大師玩的麻将不叫“红中”而叫“绿台”麼?是否是今後還请求台灣公众全部更名,不要姓“赵钱孙李”,而改叫“Andy、Bill、Carl、David”,不然就是“亲共舔中、被洗脑、被统战”?
一个社會的成长,不克不及离開其根,失却其魂。台灣的根就是中國汗青和中汉文化。不管民進党政府和绿营权势怎麼政治操弄,都扭转不了台灣同胞归属中華民族的究竟,扭转不了博弈娛樂城,台灣和大陆同属一其中國的究竟,扭转不了两岸同胞是一家人的究竟。民進党政府和“台独”割裂份子不竭去根、去“中”,就至關于抽掉台灣社會的魂孩子長不高,魄,对台灣社會和岛内公众绝对是祸不是福。
嘲讽地是,跟着大陆國际影响力不竭爬升,中汉文化風行開来,全球都在學“中國话”,台灣反而到处“去中國化”,更名、“正名”、撤文言文、推闽南话,乃至為此不吝窜改汗青究竟,挑起社會纷争,丢失台灣竞争力,這是怎麼的價值庞杂和政治怪诞。若民進党和绿营独断独行掏空台灣社會的中汉文化傳承,终极只會走向落空理智的自我阉割和自我扑灭。
頁:
[1]